【顔採用:並非「睇樣請人」,而係「展現真實自我」?!(中・日)】

日本著名化妝品牌依勢半在本月1日發表的2020年招牌計劃中開始實行“顏採用”,字面意思即“看樣子決定是否聘請”。乍看之下非常具有爭議性和歧視意味,難道這家公司如此明目張膽地宣布自己是“以貌取人”?不過它真正的意思並非單純指好看就是王道,而是“通過最符合你個性,最能展現真實的自己的妝容來面試”。而招聘亦一反傳統,除了網站申請外,公司亦接受求職者在Instagram交求職信,只要上載不多於3張的個人圖片和200字左右的個性自我介紹,標記「Kiss Me」的官方IG帳戶,並加上「#KISSME顔採用」的tag就輕鬆搞定。 老舗化粧品メーカーの伊勢半は、3月1日より解禁される2020年度の新卒採用において「顔採用」を初めて導入しました。「顔採用」と聞いて「美人だけ採用か」とか、「それは明らかな差別じゃないか」ってびっくりしたかもしれません。しかし、その意図は「もちろん容姿で判断するわけではありません。好きなメイクで来てもらう、メイクを通じて自分を表現してもらうという採用です」と公式サイトに紹介されています。エントリーの条件として「私らしさ」を表現している写真や動画と共に、自身のメイクやその見せ方で表現する「私らしさ」についても200文字程度の自己PR文が必須になります。Webのフォームからの他、インスタグラムからも応募することが可能です。無論男性女性,無論是想素顏出現還是濃妝豔抹,每個人只要通過適合的途徑能夠表達最真實的自我,彰顯自己的個性就可以了。這個招聘方式才是這個年代最適合的做法吧! 男性でも女性でも、すっぴんでもがっつりメイクでも、一人一人がありのままの「私らしさ」、「本当の姿」を表現して欲しい、個性を強調して欲しいという意味を持った、時代に合った新しい採用方法のようです。 這則招聘廣告一出立馬成為網絡熱門話題,「很簡單但很搶眼!!!」、「廣告效果特別好,而且IG申請還能吸引好多在社交媒體上特別活躍的人,真是相當好的創意!」、「故意用了顏採用一詞,看似相當有歧異,讓人嚇一跳,但真正的含義是要表現真實的自我,這樣的反轉真的太有趣了!」、「相當有趣的構思」、「嶄新的創意」、「太帥了!我也想在這樣開明的公司工作」等等,真是好評如潮! 発表後すぐにネットで話題になって、「潔いし、キャッチーだし、気に入った!!!」、「広告効果めっちゃありそうなのと同時にSNS強いインスタグラマーみたいな子を捕まえられるかも知れん、っていうなかなか考えられた企画だ」、「顔採用という言葉が一人歩きしそうだけど、テンプレではなく、自分らしい見せ方・PRをしたいっていうこと。伊勢半のこういう試みは好き」、「面白い取り組みですなぁ」、「斬新なアイデア」、「かっこいい!こんな会社で働きたい」などなど、多くのポジティブなコメントが寄せられています! 「顏採用」招聘廣告傳達的其實是品牌理念 顔採用で伝えていくのはブランドメッセージ 以往的調查顯示,多數畢業生在求職時,都要與他人一樣穿戴整齊的西裝及化上所謂適合面試的妝容,很難有機會展現自我。而在很多其他化妝品牌在提倡「知性」、「整潔」、「誠實」的面試妝容時,擁有190年歷史的老牌化妝品公司伊勢半卻打破傳統和常規,希望能提供更多空間令每個人都能自由表現自我,這實在是很創新,衝擊力很強的做法了,理所當然會成為熱門話題! みんな同じような就活メイクで縛られて、自分のスタイルを表現することがしずらい、と感じる新卒が多いという問題を背景に実施した「顔採用」。多くの化粧品会社が「知性」、「清潔感」や「誠実」な就活メイクを提唱するのに対して、190年以上の歴史を持つ老舗化粧品メーカーがこれまでの伝統や常識を打ち破という発想は、新しく、インパクトが強いものです。このまま盛り上がりそうな話題ですね! 特意使用「顏採用」這個禁忌詞彙去吸引眼球,贏得關注,再傳達其背後真實的含義,真是良苦用心的市場策略。通過宣傳化妝品是作為更好展現自我魅力,給自己加分的工具這一概念,也十分符合化妝品品牌的核心理念。 「顔採用」というある種タブーに思えるような言葉をわざと使うことで、注目を集め、その裏にある真のメッセージもじっくり伝えていく戦略ですね。「顔」の造作を云々するのではなく、メイクというツールで自分の魅力を表現する、プラスの自分を作っていくという素晴らしいコンセプトが化粧品会社としてのビジョンにもぴったりです! 通過此次招聘廣告,伊勢半集體下的KISSME即能找到體現其「實現自我」這一品牌理念的創新人才,同時也成功地宣傳推廣了他們的品牌形象! 伊勢半のKISSMEブランドは「私らしさを叶えるブランド」がコンセプト。今回の企画を通して、その理念を体現するような「型にはまらない自由な発想で、新しい例をつくりたい」というメッセージ。人材を確保できる上に、素晴らしいブランディングプロモーションになるでしょう! 品牌化過程並非一日之功,品牌理念的宣傳推廣需要不間斷地進行。取得了消費者對其品牌的認同和信賴,就能很好地區別與同類品牌。在香港這樣一個變化多端,複雜難測的市場情況下,更需要一個清晰明確、令人印象深刻的品牌推廣!歡迎隨時資訊TYA~~ ブランドは1日にしてなりません。そのビジョンや世界観を確固たるメッセージを乗せて、絶え間なく発信していくことが大事です。ブランドへの共感を得ることは他者との圧倒的な差別化にもつながります。混沌として、物事の流れが早い香港市場だからこそインパクトの強いブランディングを考えていただきたいと思います。ぜひTYAにお問い合わせください!…

【日本語をわざと混ぜている「特別」な香港の広告コピー(日・中)】

日本ブランドは質が高くて信頼できる。香港ではそんなイメージが高いのです。したがって「日本製」や「日本発」というイメージで売り出したいために、商品の広告コピーにわざわざ怪しげな日本語を使われているのを頻繁に見かけます!大部分の香港人は日本語を理解できないわけですので、本格的な日本語ではなく「日中ミックス」、「半中半日」、「港製日本語」といったアプローチを使います。香港での商品広告における面白くて、ユニークな現象の一つとなってきました。 日本品牌向來在香港十分受歡迎,越來越多品牌更是愛在廣告宣傳語中加入日文元素,以凸顯該商品是「日本品牌」、「日本製造」。又為了香港人能夠看得明白,便創造出一種「中日夾雜」、「半中半日」、「港製日文」的折衷方法,成為香港廣告有趣的獨特現象。 1、半中半日型:中国語のコピーなんだけど、シンプルに平仮名を一字入れてみたり、日本語由来の単語を使ったりしている広告コピー! 只是簡單加入幾個日語的平/片假名或單詞,中日混合! source: CC Cuticle Care 「髪の乾燥と枝毛にさようなら!」ということですが平仮名の「と」を挿入しただけ。全く日本語としては成り立たないですね! 這個「と」等於中文的「和」或「與」。但其他就完全和日語無關了。。。 source:campbell’s これも!日本語のようで中国語のよう。。。「間」を意味する「鐘」を外していたら「10分間で簡単にできる料理」ということと「十分に簡単な料理」というダブルミーニングになったかもしれないのに、惜しい! 這個也是!又像中文又像日文,傻傻分不清!如果把「鐘」去掉,是不是還能一語雙關?!「10分鐘就能簡單做好的料理」和「十分簡單的料理」。 source:timotei これは?。。。文法的な間違いになってしまします!「給你」は「あなたに〜〜を上げる」という意味なので、最後に「へ」はつける必要はないですね! 這個還有語法錯誤!有了「給你」的話,「へ」就不需要了吧(請自學日文,謝謝)…

働いてみて知った、香港と自分の新たな一面(日/中)

香港とのハーフであり、幼少期を香港で過ごした私にとって香港は特別な場所である。毎年香港を訪れているし、香港についても詳しいと思っていた。しかし、この2ヶ月間TYAでインターン生として働かせて頂いて、まだまだ自分の知らない香港がたくさんあったことに気づいた。今回は2ヶ月間で学び得たこと、考えたことについて振り返ってみたい。簡単にまとめると以下の3点になる。 我是港日混血,童年時光也是在香港渡過的,所以這裡對於我來說是個很特別的地方。每年都會回來香港的我自以為熟知這裡的一切,但在TYA實習的這兩個月卻讓我注意到許多從前沒留意的地方。以下三點簡單概括了我這兩個月內所學所思的內容。 ①    香港で働くということ                         …

Micro-Influencer「微」言不輕,已成大勢!(中/日)

究竟為何流行? 在TYA之前的blog中也有提到「Micro-Influencer」已成為2019年Marketing的最新趨勢之一。他們在社交平台上的粉絲數量也許並不算多,但其中不乏朋友熟人般或是擁有共同興趣愛好的忠實粉絲們。通過持續的分享、親身體驗、與粉絲頻繁的互動和交流,使得他們在特定群體裡的影響力極高。尤其在B to C (Business to Customer,公司到顧客) 的市場策略中,最重要的部分就是盡可能促進品牌與顧客的交流互動,得知顧客的意見、喜好,才能制定下一波的產品和推廣。那麽這時「Micro-Influencer」可能就是個很不錯的選擇!在香港市場中,美容、親子、食物方面的micro influencer特別多,因為都是貼近生活的話題,自然大眾關心度高。 どうしてマイクロインフルエンサーは流行っている? 前回のブログ【2019年も注目!インフルエンサーマーケティング】でも述べたように、「マイクロインフルエンサーをもっと活用する傾向」は昨年から続くマーケティングトレンドになっています!マイクロインフルエンサーは、フォロワー数は比較的少ないものの、友人や知人、同じ趣味や嗜好の人々でつながっていて、コミュニティに強い影響力があり、個々のフォロワーとの交流頻度が高く、関係性も濃いものになっています。特にB to C (Business to Customer)のマーケティングでは、マイクロインフルエンサーの起用はより有効な選択かもしれません。…

【Levi’s新廣告:牛仔品牌想重新代言時尚?(中/日) 】

一則木村拓哉和竇靖童合拍的Levi’s新廣告「FREE TO MOVE」讓一度淡出大眾視線的牛仔品牌Levi‘s最近又在社交媒體上重新紅了起來。一句「你最近都沒跳舞了」開啟了兩人在午夜電車上的尬舞時光。在一分半鐘的廣告裏,為了強調 Engineered Jeans 的超強延展力和超高舒適度,兩人自由又帥氣地滑步、旋轉,甚至360度後空翻 ! 1月22日。リーバイ・ストラウス ジャパンが木村拓哉と中国出身のミュージシャン、リア・ドウを起用したCM「FREE TO MOVE」を公開すると、その直後からソーシャルメディアで大きな話題になった!「最近あなた、踊ってないんじゃないの?」というセリフを皮切りに、真夜中の電車内を二人が縦横無尽にダンス。 二人がスタイリッシュに、クリエイティブにスライドステップやターンを繰り返すこと「Engineered Jeans」の柔らかく軽やかな履き心地がアピールされるものに仕上がっている! 網友紛紛留言「這是什麼神仙組合」,「這廣告實在太性感,讓人有即刻去買的衝動」。被翻譯成四中語言在十個國家播出,香港街頭也頻頻可見兩人的身姿,牛仔業界大神Levi’s正在強勢回歸。 映像を見たファンからは「この組み合わせ格好よすぎ!」とか、「めっちゃセクシー、すぐ買いに行きたくなった!」など、高い評価のコメントが寄せられた。二人をフィーチャーした広告ビジュアルは香港でも様々な媒体に掲出されていて、ジーンズ業界をリードしてきたLevi’sの新たな飛躍を強く感じることが出来る。 巴士廣告(バス広告)…

香港「年宵花市」を初体験

旧正月前にビクトリアパークで開催される「年宵花市」(フラワーマーケット)は毎年たくさんの人で大賑わい!                 これが香港人の起業家精神の秘訣!? 多くの露店が並ぶ中、制服姿の学生たちが目についた。彼女たちは買う側ではない、売る側だ。 声を張り上げて、行き交うお客さんに向かって精一杯アピールする学生たち。全く恥じらいがなく、熱量の多さに感心してしまう。        …

ホスト!?いや、塾講師です。(日/中)

香港の街を歩いているとよく見かけるこのタイプの広告。 一見「ホスト?アイドル?」と思ってしまうこの広告、実は塾の広告なのだ。確かによく見ると「英文」「物理」「教育」などと書いてある。しかし、バッチバチにキメた講師陣がずらりと並んだその絵面は、歌舞伎町のホストの看板を彷彿とさせる。というかほぼ一致している。 香港補習班招生廣告太瘋狂! 走在香港的街頭經常會看見這樣類型的廣告。一眼望去以為是「牛郎」、「明星」,其實卻是「補習班」招生的宣傳廣告。仔細看才發現確實是寫著「英文」「物理」「教育」等字樣。但整齊排列的震撼教師陣容實在與日本歌舞伎町的廣告牌近乎一模一樣!             左:香港の塾講師(香港補習班教師) 右:歌舞伎町のホスト(歌舞伎町牛郎) アベンジャーズ風のユニークな広告もある。もはや全然勉強と関係なくないか?とツッコミを入れたくなるが、もしかすると“受験戦争”とかけているのかもしれない、、、 另外還有復仇者聯盟風格的獨特廣告。我很想吐槽它根本與學習無關啊!但也許叫它“考試戰爭聯盟”也是可以的。。。    …